die Stadt ...  /  the city of ...  /  la ciudad de ... / город ... / la ville de ...

Guantánamo - Гуантанамо

Quelle:   https://www.google.de/maps/place/Kuba/@20.0322772,-75.1711724,11z/data=!4m5!3m4!1s0x88cd49070f7a4cb5:0x798cf7529110a41a!8m2!3d21.521757!4d-77.781167

 

 

Guantánamo wurde 1510 gegründet, ist Provinzhauptstadt und hat ca. 228.000 Einwohner. Sie lebt überwiegend vom Kaffee-, Kakao-, Zuckerrohr- und Baumwollanbau.

Guantánamo was founded in 1510, is provincial capital and has about 228,000 inhabitants. It lives mainly on coffee, cocoa, sugar cane and cotton.

Guantánamo fue fundada en 1510, es capital de provincia y tiene alrededor de 228,000 habitantes. Vive principalmente de café, cacao, caña de azúcar y algodón.

Гуантанамо был основан в 1510 году, является столицей провинции и насчитывает около  228 000 жителей. Он живет в основном на кофе, какао, сахарном тростнике и хлопке.

Guantánamo a été fondée en 1510, est la capitale de la province et compte environ 228 000 habitants. Il vit principalement du café, du cacao, de la canne à sucre et du coton.


Guantanamera

 

"Guantanamera" (spanisch: "aus Guantánamo, weiblich" weist auf eine Frau aus Guantánamo hin) ist vielleicht das bekannteste kubanische Lied und das bekannteste patriotische Lied dieses Landes,  vor allem weil es ein Gedicht des kubanischen Dichters José Martí für die Texte verwendet.

"Guantanamera" (Spanish: "from Guantánamo, feminine" indicating a woman from Guantánamo) is perhaps the best known Cuban song and that country's most noted patriotic song, especially when using a poem by the Cuban poet José Martí for the lyrics.

"Guantanamera" (en español: "de Guantánamo, femenino" que indica a una mujer de Guantánamo) es quizás la canción cubana más conocida y la canción patriótica más conocida de ese país, especialmente porque utiliza un poema del poeta cubano José Martí para la letra.

«Гуантанамера» (по-испански: «от Гуантанамо, женское», обозначающее женщину из Гуантанамо), пожалуй, самая известная кубинская песня и самая известная патриотическая песня этой страны, особенно потому, что в тексте используется поэма кубинского поэта Хосе Марти.

"Guantanamera" (en espagnol: "de Guantánamo, féminin" indiquant une femme de Guantánamo) est peut-être la chanson cubaine la plus connue et la chanson patriotique la plus connue de ce pays, notamment parce qu'un poème du poète cubain José Martí l'a été.

 

 

Zum Abschied    /   to say goodbye    /   para despedirse    /   прощаться   /    pour se dire au revoir

 

cuando salí de Cuba

 

als ich Kuba verließ    /    when i left Cuba    /    когда я покинул Кубу    /    quand j'ai quitté Cuba